Пожалуй, трудно назвать более редкую и необычную профессию, чем у нашей сегодняшней героини - Ларисы Адольфовны Халтуриной. Она - реставратор, вернее, заведующая реставрационной мастерской Музея Природы и Человека. Ее рабочее место – это нечто среднее между рабочим местом художника, ученого и слесаря-инструментальщика, где в абсолютной гармонии соседствуют кисти, реактивы и громадные прессы, навевающие ассоциации с орудием пытки…
И швец, и жнец…
- Так и есть, - смеется наша героиня. – Реставратор должен сочетать в себе таланты фотографа, полиграфиста, историка, миколога, химика, художника и множества других профессий. Впрочем, существует и узкая специализация – в нашем отделе сейчас работают шесть человек, каждый из которых совершенствуется по своему направлению.
Свою жизненную стезю она выбрала еще во время учебы в школе, причем, сейчас даже не может припомнить, что послужило тому причиной. В родном Свердловске отец работал монтажником-верхолазом, мама трудилась на радиозаводе, а их дочь решила стать реставратором картин. Правда, сначала пришлось закончить строительный техникум, три сезона отъездить в университетские археологические экспедиции в качестве художника (тоже вволю помахав лопатой), и лишь потом, в 1985 году, прийти в областной краеведческий музей художником-оформителем. Затем была стажировка по реставрации бумаги в знаменитой «ленинке», где девушку научили азам редкого мастерства, и работа по прямой специальности.
В 2001 году к Ларисе Адольфовне, тогда уже известному специалисту, обратился наш земляк – прославленный художник Геннадий Степанович Райшев. Он пояснил, что нашел свои старые, измятые, «пожившие» линогравюры и поинтересовался: «Можете помочь?» Конечно, реставратор помогла. Долгое и плодотворное сотрудничество с Музеем Природы и Человека началось с 2004 года, когда музей начал готовится к открытию. А в 2006 году директор учреждения Людмила Васильевна Степанова предложила возглавить Центр реставрации и консервации. И наша героиня согласилась.
Терпение и труд
Сегодня Лариса Адольфовна занимается реставрацией архивных документов, старинных книг, графики, фото ведь многие предметы, находящиеся в фондах музея, имеют различного рода повреждения. Поводом для ее «вмешательства» являются профилактические осмотры, когда музейщики отбирают экспонаты, находящиеся в не очень хорошем состоянии и нуждающиеся в помощи, а также те, что предназначаются для предстоящих выставок.
Наша героиня демонстрирует типичный результат своей работы - альбом с редкими марками. Некогда знаки почтовой оплаты туда безжалостно вклеили, что повлекло за собой значительное разрушение раритетов. Ситуация осложнялась тем, что после реставрации необходимо было сохранить общий первоначальный вид альбома – и специалисту это прекрасно удалось.
- Нашу профессию недаром сравнивают с врачебной, мы тоже сугубо индивидуально решаем, как лучше «лечить» тот или иной предмет, - делится секретами мастерства Лариса Адольфовна. – Скажем, силикатный клей разрушает бумагу, как и скотч – из-за него через несколько лет бумага становится прозрачной и липкой. На многих документах от действия солнечных лучей исчезает текст, который затем приходится восстанавливать. С типографской печатью проще, а вот чернила надо укреплять.
И в доказательство демонстрирует «Благодарность Верховного Главнокомандующего» - как было и как стало. Прадедовские документы времен Великой Отечественной войны имеются во многих семейных архивах и чаще всего имеют достаточно плачевный вид. Реставратор советует с хранящимися дома старинными документами не экспериментировать, не наклеивать, а лучше переложить листами чистой плотной бумаги и поместить в папку. И ни в коем случае не перегибать, так как именно по сгибам начинается разрушение материала.
- Очень непросто – но интересно! - реставрировать старопечатные книги. Терпения надо много, - вздыхает мастер. - Представьте, приходится сначала расплетать все триста-четыреста листов, а потом с каждым работать, что иногда занимает года. В «ленинке» одна девочка лишь расплетает фолиант, другая - только сшивает, а я все процессы провожу сама. Кстати, среди материалов переплетов старых книг и металл встречается, и кожа, и дерево, и ткань, и пергамент.
Впереди – новое старое!
Если не брать в расчет, сколько сил и времени уходит на восстановление того или иного предмета, а лишь смотреть на его изначальный и конечный облик, то работа реставратора похожа на фокус. Вот снимок, на котором изображены будни известного исследователя Севера А. А. Дунина-Горкавича. Некогда он был приклеен – хорошо еще, что с помощью эмульсии - на стекло, которое впоследствии оказалось разбито на мелкие кусочки. Ларисе Адольфовне пришлось консультироваться с коллегами из Москвы, приложить массу усилий, но в результате замечательный снимок приобрел свой первоначальный вид.
- Человеку не под силу знать все, поэтому в свое время мы обращались за различными советами в ЮГУ, в музеи Екатеринбурга и даже к криминалистам. Работа с одной фотографией может продолжаться до трех недель, кроме всего прочего, необходимо устранить деформацию бумаги с помощью пресса, где она должна вылежаться, - говорит наша героиня. – Реставратору приходится постоянно учиться, ведь постоянно появляются передовые технологии и новые материалы. Сейчас вот собираюсь на очередную стажировку по фото в Государственный исторический музей.
В процессе восстановления каждого предмета реставратор получает массу новых знаний:
- Прежде чем браться за Коран, пришлось штудировать специальную литературу. Лишь потом начинаешь понимать, что в этой книге своя, особая специфика, даже нумерация страниц отличается от общепринятой. Но мне очень нравится работать и руками, и головой, греет душу ощущение того, что в результате ты помогла сохранить частичку истории. А впереди еще столько нового и непознанного – это же так классно!
Всегда с огромным желанием и внутренним трепетом Лариса Адольфовна берется за реставрацию фронтовых «треугольничков». По ее признанию, очень интересно и трогательно читать эти свидетельства грозового времени, написанные уже непривычным для нас слогом. Кстати, этой склонностью нашей героини научились беззастенчиво пользоваться коллеги – они знают, что Халтурина не сможет отказаться от удовольствия поработать с фронтовыми письмами и подбрасывают ей внеплановые «объемы».
- У меня есть мечта – уйти со ставки заведующей в простые реставраторы, чтобы меньше тратить драгоценного времени на всякие там планы и отчеты, - признается собеседница. - Если бы не отвлекали от рабочего процесса, то я была бы совершенно счастлива!
И вновь начинает делиться тонкостями реставрационного мастерства и рассказывать о его особенностях. О том, например, что надо не бояться брать на себя ответственность и помнить заповедь «Не навреди!». О том, что подчас не оказывается необходимых расходных материалов, что сотрудникам приходится самим и растворы делать, и «клеечек» варить. О том, какие размышления вызывает простая клякса на старинном документе – а надо ли на самом деле ее убирать? Ведь даже такое пятно можно обыграть в экспозиции, скажем, разместив рядом перо и чернильницу – как будто эту кляксу только сейчас поставил какой-нибудь коллежский регистратор, писавший прошение его высокопревосходительству…
Свободное время нашей героини тоже посвящается разнообразному творчеству - вышивке, вязанию, рисованию. Во время отпуска удается реализовать свои таланты в ландшафтном дизайне на даче под Екатеринбургом, на берегу реки Сысерти.
…На вопрос о том, не надоела ли ей за столько лет столь монотонная и требующая колоссальной концентрации профессия, Лариса Адольфовна недоуменно поднимает бровь:
- Каждый предмет - уникален, а работа с ним настолько увлекательна, что я не представляю, как это может надоесть. И она, на самом деле, дарит иногда поводы для гордости, когда смотришь на результат и думаешь: неужели это я смогла сделать?! Мне нравится все сложное, а простое – не интересно!
Андрей Рябов
Источник: Городской информационный центр