Программа «Без посредников» с Алексеем Ивановым

13.03.2008 00:00

Ведущая: Как Вам пришла в голову мысль снять фильм о нашем крае, вы же вообще пермяк?
Алексей: Да, я – пермяк, но дело в том, что Средний Урал – это тоже территория расселения народа манси до XVIII века. Тема мансийской истории и ханты-мансийской культуры в целом мне достаточно близка. А идея фильма возникла после предложения Олега Александровича Урушева.
Ведущая: Вы уже несколько дней находитесь в нашем округе, были ли у Вас какие-то представления о нем и насколько они оправдались?
Алексей: Мне представлялось, что округ – это, что-то вроде северного Кувейта, но когда я здесь увидел все своими глазами, я понял, что если искать сравнение округа с другими государствами, то это скорее не Кувейт, а Америка, где все живет, кипит, где все настоящее, и в то же время принадлежит будущему.
Ведущая: Ну, от России-то хоть что-то осталось, если это даже не Кувейт, а Америка?
Алексей: Конечно, кое-что осталось даже от Советского Союза, но это больше в головах, чем во внешнем виде.
Ведущая: Как человеку, имеющему такой божий дар владеть художественным словом, человеку, о книгах которого я по крайней мере читала только положительные рецензии, который был приглашен на прием к Путину в честь 100-летия Лихачева, как Вам вот этот дар поменять, либо привлечь для сочинения видеокартинки. Не потеряет ли на ваш взгляд слово, которым вы владеете, свою значимость, божественный смысл?
Алексей: Я хочу сказать, что отрицательных отзывов на мои книги ни чуть не меньше, чем положительных. А в целом тут дело в том, что, как я надеюсь, мои способности не исчерпываются способностями к слову. Я достаточно хорошо словами еще и картинку рисую, т.е. в кинематографе, я надеюсь, что смогу пригодиться, как автор сценария не на последних ролях.
Ведущая: А кто учил Вас русскому языку? Вы часто заходите в школу, вспоминаете своих учителей?
Алексей: Не было никакого учителя. Чем больше читаешь, тем больше учишься.
Ведущая: Существует традиция переводить написанные книги в «наговоренные». Я знаю, многие Ваши книги уже переведены. Как Вы относитесь к этой традиции?
Алексей: Я к этому отношусь положительно, потому что время динамичное сейчас, свободного времени людям не хватает, очень много времени теряется зря, на пример в стоянии в пробках. Чтобы это время зря не терялось, его нужно занимать более качественным досугом нежели прослушивание радиостанций. На мой взгляд, аудиокниги – это очень хороший выход из ситуации, когда и время не теряется, и писатель не остается в накладе. В этом я вижу только положительные стороны.
Ведущая: Когда начнется работа над фильмом, посвященным нашему округу, и есть ли у него рабочее название?
Алексей: Я не могу сказать, когда начнется, потому что я не продюсер. Это вопрос не ко мне. Я могу только сказать о том, когда я примерно закончу сценарий, а вот когда начнутся съемки, мне сказать сложно. Мне бы хотелось, чтобы эта история называлась «Идущий по Югре». Не знаю, устроит ли это название продюсера, режиссера, но мне нравится.
Ведущая: Не будут ли Вас отвлекать съемки на Урале, которые вы проводите с Леонидом Парфеновым?
Алексей: Я надеюсь, что большая работа по югорскому проекту начнется тогда,, когда уральский проект с Леонидом Парфеновым закончится.
Ведущая: Если можно, то поподробнее расскажите вот об этом проекте. Ведь у Вас там и экспедиции были. Что за «Уральский код Да Винчи»?
Алексей: «Уральский код Да Винчи» - это выражение, которое Леонид Парфенов придумал специально для журналистов, чтобы объяснить, что мы хотим сделать. Если подыскивать аналогии в том же самом Голливуде, то это скорее не «Код Да Винчи», а «Матрица». Мы делаем большой документальный 4-х серийный фильм об уральском культурном «коде», об уральской культурной «матрице». В нем рассказывается о культуре Урала, о его особенностях, о том, чем его история отличается от общерусской истории. По масштабам это грандиозный проект. Мы будем снимать на нескольких территориях.
Ведущая: Когда это можно будет увидеть и где, если есть информация?
Алексей: Сложно сказать, когда можно будет увидеть. Можно только сказать, когда он примерно будет готов. Фильм будет готов к февралю следующего года. Хотелось бы конечно, чтобы его показали на «Первом канале», но опять же за «Первый канал» я говорить не могу.
Ведущая: Уральский проект – это отдаление подальше от Москвы, от ее сверкающих огней?
Алексей: Нет, мотивы были не такие. Дело в том, что я сам занимаюсь историей и культурой Урала. Это моя тема. Это то, что я знаю и то, что мне интересно. Это то, о чем именно я могу рассказать. Это я придумал этот проект и с этой идеей вышел на Леонида Парфенова. А его это заинтересовало как журналиста, как человека, который ценит картинку, ценит самобытность.
Ведущая: Телевидение никак не отвлекает Вас от написания книг? Читатели ждут.
Алексей: Ну, как не отвлекает? Я трижды заслуженный писатель запаса, книг я сейчас не пишу, занимаюсь теле- и кинопроектами.
Ведущая: То есть Вас настолько поглотило это теле- и кинопроизводство?
Алексей: Мне интересно попробовать себя в кино, мне нравится кино как искусство. Мне бы хотелось часть своей жизни посвятить этому процессу.
Ведущая: Я благодарю вас, всех телезрителей. До новых встреч в эфире.
 


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Яндекс Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку